19:08

Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
Сыворотка Правды


1. И охота тебе всякой фигнёй заниматься? Расслабься, найди себе девушку, гульни, насладжайся жизнью – молодость ведь уходит!

Перевод:

Нас беспокоит твой образ жизни, и мы видим в нём угрозу для привычного нам бытового уклада. Перестань использовать своё время на размышления и изучение окружающего мира – таким образом ты можешь стать опасным для быдла индивидом. Вместо этого ты должен установить для себя модель поведения, ничем не отличающегося от поведения всех остальных окружающих тебя человеческих особей, найти самку для спаривания, произвести потомство, дабы у последнего была возможность занять всё твоё оставшееся свободное время, блокировав тем самым возможность стать опасным для быдла индивидом.

читать дальше

@темы: Иногда они такие тупые,что уже даже не смешно (с)South Park

Комментарии
05.05.2009 в 19:21

17. Самое дорогое в этом мире – любовь!

Перевод:

Мне не дают покоя внутренние инстинкты, связанные с размножением, половым влечением и желанием идти по пути наименьшего сопротивления (пути, на котором окружающий меня мир может предложить мне минимальное количество агрессии и максимальное количество того, что принято называть “лаской” и “нежностью”). Именно поэтому я в очередной раз упоминаю термин, характеризующий в моих кругах все вышеперечисленные и придаю этому термину первостепенную важность с целью убедить в этом окружающих (дабы те поскорее начали вести себя согласно моим желаниям) и самого себя (с целью обретения наибольшего спокойствия посредствам искажения собственного видения мира и добавления в его новую картину сильно завышенной вероятности исполнения моего желания наиболее простыми методами).


Для меня - да, самое дорогое:) Что странно, это совершенно не связано ни с размножением, ни с желанием пути наименьшего сопротивления.:)
05.05.2009 в 22:38

Каждый да будет весел и добр до часа кончины
Интересный текст. Написан так, что вроде как что ни скажи - сам дурак, одержимый инстинктами и вообще несопосбный отделиться от толпы).

Но. Автор явно позиционирует себя как человека если не высокого уровня интеллекта, то точно как того, кто способен к умственному развитию и т.п., а так же к свободе от условностей, независимости от мнения общества и так далее.

Но не слишком ли для этого интеллектуала-нонконформиста однозначные ответы? Ведь фразы-то очень общие, ситуации, в которых они могут быть произнесены, не обозначены. Позиция "я все знаю лучше всех, потому что прочел много книжет, и вообще ниибацца прожженный циник"?

Поначалу читается приятно и кажется разумным - доля правды в "переводах" действительно есть.

Я только искренне не понимаю - почему у человека, который это писал, есть два полюса - "инстинкт/толпа" и "интеллект/личность"? Lavern пишет верно - любовь не есть прикрытие инстинкта размножения...

И да. Писал явно мужчина, причем так явно, что даже смешно))
07.05.2009 в 14:21

Come, let us build the Cataclysm.
Ага, любовь есть биохимия + комплексы. =)
07.05.2009 в 19:48

Каждый да будет весел и добр до часа кончины
Irx, да-да-да)))
09.05.2009 в 19:45

апасный чувак с тёмной стороны
А мне понравилось)))))))